Главная страницаРегистрацияВход
Сб, 23 Сен 2017, 23:41:37
Форма входа

Меню сайта

Категории каталога
Статьи [83]
Интересные статьи на различные жизненные темы и вопросы
Стихи [1]
Свидетельства [8]
Свидетельства христиан о Боге, о том, как они познали Бога, как они пришли к Нему и др.
Наша молодёжь [7]
Статьи про нашу молодёжь, мероприятия, события и др.

Наш опрос
Нужна ли аудио-трансляция служений?
Всего ответов: 480

Наши друзья

Церковь Христиан Веры Евангельской в Республике БеларусьХристианская газета 'Колокол'
Каталог TUT.BY



Главная » Статьи » Статьи

О значении слова «спасибо»
О значении слова «спасибо»

  В Библии написано: «Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения» (1 Кор. 14:10). Об одном таком слове – о слове «спасибо» хотелось бы, извините за каламбур, сказать несколько слов. Кстати, ежегодно 11 января отмечается даже Всемирный день «спасибо».
  Если, например, английское «thank you» - «голое» выражение благодарности, то в исконно русском слове «спасибо» сокрыт гораздо более глубокий смысл, чем может казаться на
первый взгляд. «Спасибо» появилось в XVI веке как пожелание, чтобы Бог спас человека за добрый поступок или дела: «Спаси Бог!». Позже произошло сращение двух слов с отпадением после утраты редуцированного конечного «г». 
  Хочется заметить, что в русском переводе Библии нет слова «спасибо», а употреблено «благодарю». Вот лишь несколько цитат. «Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня» (Ин. 11:41). «Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди…» (Лк. 18:11). «… Двадцать четыре старца, сидящие пред Богом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Богу, говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и грядешь, что ты приял силу Твою великую и воцарился» (Откр. 11:16-17). 
  Некоторые христиане, служители церкви из-за недостатка «ведения» в своих молитвах, проповедях, используют слово «спасибо» для выражения благодарности Богу. Например, «Спасибо Тебе, Отец Небесный», «Спасибо Богу», «Спасибо тебе, Господи», «Нам есть за что сказать спасибо Иисусу» и т. п.. Это так называемый плеоназм – оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям (например, человек двадцать людей) или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (например, своя автобиография, патриот Родины, коллега по работе, прейскурант цен, подпрыгнуть вверх и т.д.). Получается нонсенс – «Спаси, Бог, Бога…».
  Вспоминается случай, свидетелем которого я был много лет тому назад во время прохождения в военкомате призывной медкомиссии. Врачи проводили обследование призывников, расспрашивали, есть ли жалобы на здоровье.
  Несколько призывников зашли к очередному специалисту. 
- Фамилия? – спросил врач, обращаясь к молодому человеку, который, судя по его внешнему виду, был из сельской глубинки. Призывник назвал фамилию.
- Инициалы? – продолжил врач. В ответ – молчание. 
- Как инициалы? – переспросил врач. Видимо не зная значения слова «инициалы» и решив, что речь идет о здоровье, после некоторой заминки призывник промямлил: «Хорошо…» (как говорится, «смех в зале»).
  Разумеется, не у всех из нас глубоки познания в языке, который классик назвал «великим и могучим». Даже в России всё чаще высказывается мнение, что «русские не знают русского». Конечно, плохо, а порой – смешно, когда с литературной точки зрения мы выражаем свои мысли с ошибками, употребляем плеоназмы (масло масляное), не понимаем значения заимствованного из французского слово инициалы или говорим «Спасибо Тебе, Боже»… Но несравнимо хуже, если к нам относится библейская цитата из «Книги Екклесиаста, или Проповедника», 10:13: «… Начало слов из уст его – глупость, а конец речи из уст его – безумие».  

Категория: Статьи | Добавил: Admin (06 Апр 2009) | Автор: Иван Стрельчик
Просмотров: 25665 | Комментарии: 7 | Рейтинг: 4.0/12 |
 
Всего комментариев: 7
7 ррр   (31 Окт 2012 18:27:49)
wacko wacko мне нужен краткий и подромный рассказ

6 Ян   (12 Май 2012 15:14:45)
Жаль, но на мой взгляд, sovetnic неверно понял содержание материала. Автор никого не называл глупцами и безумцами. Советую зайти на интересную страницу gidepark.ru/community/1851/content/923790. Там также использован данный материал, отзывы - только положительные.

5 sovetnic   (24 Авг 2009 18:31:37)
Ну молодец автор обозвал всех глупцами и безумцами из-за одного то только слова. А ещё из-за такой ерунды люди иногда из церкви уходят(я в частности знаю такой случай) или конфликтуют, ну и стоит ли оно того, чтобы немощные в церкви поднимали бунт из-за ерунды.
В главном единство, во второстепенном свобода, во всём любовь. wink

3 Вика   (22 Апр 2009 17:14:26)
Очень интересно

+1   Спам
2 onized   (21 Апр 2009 21:37:08)
«Спасибо» появилось в XVI веке как пожелание, чтобы Бог спас человека за добрый поступок или дела: «Спаси Бог!». Позже произошло сращение двух слов с отпадением после утраты редуцированного конечного «г».

А дальше пошло дальше и слово спасибо стало отдельным словом означающее благодарность. Только науке это пока не известно!


4 Admin   (22 Апр 2009 19:58:52)
+1 поддерживаю, с тобой согласен. Наука не приняла ещё слова "спасибо". smile

1 Admin   (07 Апр 2009 23:21:16)
Интересное мнение, но всё-таки я считаю в наше время слову "спасибо" вкладывается больше смысл слова "thank you".


 
Поиск
Copyright spasenie.by © 2005-2009
Хостинг от uCoz